Новостной комикс в китайской онлайн-журналистике

Скачать статью
Ветлугина А.Ю.

аспирантка кафедры массовых коммуникаций филологического факультета Российского университета дружбы народов, г. Москва, Россия

e-mail: ryazanovaanna90@gmail.com

Раздел: Зарубежная журналистика

В статье рассматривается новое явление в китайской интернет-журналистике, а именно преобразование газетно-публицистического жанра информационного сообщения в новый поликодовый жанр — новостной комикс, конвергентность которого связана с взаимодействием вербальных и невербальных компонентов, что обеспечивает целостность содержательно-смысловой структуры. На примере новостных комиксов, посвященных России и опубликованных в специальном онлайн-приложении «News cartoon» к газете «China Daily», автор исследует особенности взаимодействия вербальных и невербальных компонентов в журналистском тексте как инструменте формирования имиджа иностранного государства.

Ключевые слова: Китай, журналистика, новостное сообщение, комикс, имидж, поликоды, конвергентность

Введение

Россия вызывает пристальный интерес к себе во многих стра­нах мира. В формировании имиджа России за рубежом как ино­странного государства большую роль играют местные средства массовой информации, которые, освещая российские события, влияют на общественное мнение и представления о России.

Имидж государства представляет собой эмоционально окрашен­ный образ, складывающийся в общественном сознании в результате сочетания целенаправленных и непреднамеренных действий, имеет характер стереотипа и оказывает влияние как на внешнюю, так и на внутреннюю политику страны. Проблемы формирования стра­нового образа исследовались современными авторами, прежде всего, с позиций брендинга и маркетинга территорий. Так, например, А.И. Соловьёв подчеркивает, что «государство является слишком сложным феноменом для построения имиджа с чистого листа, и его имидж основывается на традициях восприятия данной страны, опирается на опыт многих поколений» (Соловьев, 2004: 69).

Одной из центральных моделей имиджевого подхода является модель Э. Галумова, который разделяет имидж на внутренний и внешний, но рассматривает их в неразрывном единстве. Э. Галумов полагает, что страна с точки зрения формирования ее имиджа пред­ставляет собой совокупность ценностей, национальных интересов, особенностей географического положения, характеристик внутри государственной экономической системы, социальных и полити­ческих процессов, этнических и культурных особенностей, тради­ций, нравов, обычаев и иных параметров, эволюционирующих в развивающемся сообществе людей (Галумов, 2004: 151).

Имидж России в мировом политическом пространстве форми­руется на основе представлений о государстве в сознании действу­ющих субъектов мировой политики, принимающих международные политические решения. Г.Г. Патарая, исследуя формирование имиджа России в зарубежном пространстве, вводит в научный оборот поня­тие «конструирование имиджа» (Патарая, 2011: 75). Т.А. Михайленко и Т.П. Лебедева предлагают синтезирующую модель имиджа государства в мировом политическом пространстве, которая учи­тывает все стороны жизни государства; представляет собой сово­купность мнений о нем, сложившихся как на основе объективных характеристик — истории, политического строя, географического положения, так и субъективных факторов, восприятием которых можно управлять (Михайленко, Лебедева, 2011: 40). Существен­ное место в становлении имиджа России за рубежом занимают за­рубежные СМИ, активно освещающие российские события через призму совокупности своих ценностей, национальных интересов, этнических и культурных особенностей, традиций, нравов, обычаев и иных параметров.

Предметом нашего исследования стали СМИ Китайской На­родной Республики (КНР). Становление имиджа России в Китае происходит под воздействием различных факторов, обусловленных как исторически сложившимися отношениями России и Китая, так и современным состоянием этих взаимоотношений, а также особенностями национального менталитета и традиционных куль­турных китайских ценностей.

Развитие журналистики в КНР идет стремительными темпами, находясь в русле мировых глобализационных тенденций, но одно­временно сохраняя свои специфические свойства, связанные с ки­тайским менталитетом и сбережением традиционных общественных ценностей. С середины 90-х гг. стремительно развиваются онлайно­вые средства массовой информации. Ежедневно эти онлайновые СМИ публикуют более 20 тысяч новостей. В условиях информационной глобализации журналистика КНР претерпевает серьезные изменения, при этом трансформируется и современный китайский язык СМИ.

Поиск новых подходов к осмыслению и презентации журналист­ского мнения привел к возникновению такого нового конвергент­ного жанра, как новостной комикс. Этот жанр в онлайновых СМИ Китая обладает специфическими характеристиками, базирующимися на многоаспектности взаимодействия вербальных и невербальных компонентов, обеспечивающего целостность содержательно-смыс­ловой структуры поликодового журналистского текста.

Особенности поликодового текста в целом являются актуаль­ными в современном языкознании, так, Е.В. Талыбина рассматри­вает поликодовость в аспекте креолизованности, прецедентности на примере политических карикатур, предлагая считать их само­стоятельной семиотической системой, в которой взаимодействуют знаки вербального и невербального характера (Талыбина, 2013: 31).

Поликодовость определяет и параметры создания, и критерии восприятия послания, заложенного в новостном комиксе. Новости в картинках стали самобытным явлением в китайской журнали­стике, которая в непростых условиях существования нашла новый способ полноценной коммуникации с аудиторией.

Новостной комикс как новый журналистский жанр, родившийся заново в условиях конвергентности и развития поликодовости ме­диаконтента, является весьма эффективным инструментом донесе­ния до китайского читателя действительного отношения издания к тому или иному политическому действию России. Возможности данного жанра очень перспективны в связи с усиливающимися тенденциями визуализации журналистского контента и развитием информационных технологий. Взаимодействие вербальных и ви­зуальных знаков обеспечивает содержательно-смысловое, функ­циональное и формальное единство новостного комикса. Поликодовость определяет и параметры создания, и критерии восприятия послания, заложенного в новостном комиксе. Тема и коммуника­тивная цель конструируют целостное содержание, а средства вы­деления формы лишь подчеркивают эти содержательные смыслы. Основным принципом организации целостной содержательно­смысловой структуры новостного комикса оказывается деформа­ция стандартизированных представлений о явлениях, событиях и лицах действительности, выраженная вербально-визуальной связ­кой. Вербальные и невербальные маркеры интеграции языковой составляющей и изображения определяют типы взаимоотношений между вербальными и невербальными компонентами (интегратив­ные, оппозиционные, двойного кодирования и дополнительные), а также случаи их сочетания (ассоциативные и тематические).

При этом до настоящего времени недостаточно изученным остается аспект, связанный с особенностями взаимодействия вер­бальных и невербальных компонентов в журналистских текстах, формирующих внешний имидж России как иностранного госу­дарства, в зарубежных СМИ, в частности, в китайских.

Комиксы о России в «News cartoon»

Восприятие России в Китае отнюдь не однозначно. С учетом определенной противоречивости в китайской оценке имиджа Рос­сии исследование особенностей формирования имиджа России в китайских онлайновых СМИ на примере взаимодействия вербаль­ного и невербального компонентов содержания в новостных комик­сах специального приложения «News cartoon» к газете «China Daily» весьма злободневно. Для изучения были отобраны 70 новостных комиксов политического содержания, освещающих события в Рос­сии и тем самым формирующих имидж России за рубежом, в част­ности в Китае, за период с 2002 по 2013 г.

В 2001 г. китайская ежедневная общественно-политическая газета «China Daily» открыла сайт своего нового специального онлайно­вого приложения «News cartoon» («Новостной комикс»), основное предназначение которого — обеспечивать мир последними ново­стями и информацией в новом мультиформатном виде новостного сообщения-комикса. Особое место на страницах сайта было сразу уделено событиям из России.

К освещению событий на «News cartoon» привлекают лучших ка­рикатуристов Китая. Профессиональное сообщество «News cartoon» входит в Министерство гражданских дел КПК, а также в Ассоциа­цию журналистов общенациональных новостей Китая как един­ственное сообщество Китая по карикатурам. Его главной целью является руководство редакторами по комиксам в крупных газетах, а также работа по развитию новостных комиксов в Китае.

Именно сайт «News cartoon» является главным источником международных новостей для других СМИ Китая. Одновременно с этим он демонстрирует всему миру высокий инновационный уровень подачи международных новостей в онлайновом медиа­пространстве (рис. 1).

Если иллюстрирование карикатурой как обычная визуализация коммента­рия или новости является традицион­ным жанром мировой журналистики с давних времен, то на сайте «News cartoon» этот жанр претерпевает определен­ные изменения. Общий смысл публи­кации распределяется между текстом и рисунком таким образом, что они не только оказываются равноценными и за­висимыми друг от друга компонентами общего содержания, но и зачастую, как в случае с фразеологизмом, обретают со­вершенно новый смысл, понятный лишь при одновременном получении сведений и в вербальном и в невербальном виде.

2015-4-101-116.png

Замена понятия «карикатура» на понятие «комикс» также не случайна. «Главным достоинством карикатуры является ее художественность, публицистичность...» (Талыбина, 2013: 27). Тради­ционно карикатура в СМИ ассоциируется с политической темати­кой, внешнеполитической сатирой, пародией на высмеиваемых персонажей, тогда как комикс ориентирует читателя на комиче­ское, смеховое, но не сатирическое восприятие информации.

В новостных комиксах «News cartoon» новость предлагается чита­телю через смеховое переосмысление, предполагающее неоднознач­ность ситуации, двусмысленность события, предлагает по-новому отнестись к информации. Смысловое пространство новостного сообщения распределяется между вербальным нейтрально-факто­логическим высказыванием и оценочно-ироничным визуальным образом. Так, новостной комикс становится катализатором ин­формационных идей и смыслов, дополняя их оценочной экспрес­сивностью. Онлайн-формат, характерными признаками которого являются нетрадиционность, легкость, непринужденность, демо­кратичность, лаконизм и концентрация смыслов, делает возник­новение этого жанра еще более обусловленным и правомерным (рис. 2).

Новостные сообщения — традиционный жанр информацион­ной журналистики. Его стилистическими доминантами являются лаконичность, содержательность, достоверность, значимость, а к осо­бенностям языка и стиля можно отнести нейтральность, стандартизированность, обилие клише, сжатость и отсутствие образных средств. В то же время китайский менталитет отличается образно­стью мышления, что обусловлено рядом причин, среди которых иероглифическая система письма занимает ведущее место. Как от­мечает в своей работе Сунь Фэн, «...в истории Китая визуальная коммуникация отражала облик общества до появления современ­ных кино, телевидения, фотографии» (Сунь Фэн, 2013: 8). Поэтому визуализация информации оказывает мощное влияние на оценку китайцем вербального текстового материала (рис. 3).

2015-4-101-116 (2).png

Взаимодействие визуального и вербального видов коммуника­ции в информационном сообщении представляет собой мощный инструмент для продвижения китайским журналистом своего мне­ния и мифологизации действительности через создание ее метафо­рического образа в результате его художественного преображения в авторском представлении.

Безусловно, исследование новостного комикса как жанра, со­прягающего новостной журналистский текст и карикатуру, требует обращения к особенностям художественного творчества, создания художественного образа на основе авторского вымысла, к вопросам художественности, соотношения отражения и преображения дей­ствительности, наконец, к проблеме типизации и художественного видения мира. Не вдаваясь в подробности, необходимо подчеркнуть, что комикс, являясь метафорическим смеховым переосмыслением реальности, аккумулирует в себе множество смыслов и делает ин­формационное сообщение интересным, привлекательным, запо­минающимся, интенсивно воздействующим на аудиторию. Такой «новостной комикс» становится моделью происшедшего события, усиливает его значимость, призывает читателя к сотворчеству и со-мышлению, вызывая у него максимальный интерес. Особенно любопытно также и соавторство двух участников создания новост­ного комикса: журналиста и художника (рис. 4).

2015-4-101-116 (3).png

Новостной комикс в китайских СМИ в основном освещает во­просы политической жизни общества и поэтому, как и политическая карикатура, может быть рассмотрен как один из жанров политического дискурса (рис. 5): 

2015-4-101-116 (4).png

Новостной комикс может рассматриваться как креолизованный текст, поскольку его вербальный и изобразительный компо­ненты образуют единое и неделимое структурное и смысловое це­лое. Вербальная и невербальная части подобного креолизованного текста (в отличие от иллюстрации, прилагаемой к буквенному тек­сту) создаются единовременно двумя авторами и могут существо­вать только в единственном варианте сочетания.

По мнению Артёмовой, «характер реализации общих текстовых категорий в креолизованном тексте политической карикатуры имеет свою специфику (политическая тематика, сатирическая на­правленность авторской интенции и содержательно-концептуаль­ной информации, креолизованный характер формальных средств интеграции текста, возможность членения однокадровой полити­ческой карикатуры, отсылка к прецедентным феноменам политиче­ского и общекультурного характера в вербальной и в невербальной частях текста политической карикатуры)» (Артёмова, 2002: 18).

К основными функциям политической карикатуры (сатириче­ская, эмотивная, регулятивная, креативная, иллюстративная и функция культурной памяти) у новостного комикса следует добавить информационную и воздействующую, сближающие его с тек­стами СМИ (рис. 6).

2015-4-101-116 (5).png

Процесс познания в новостном комиксе актуализируется не только через язык, но и через визуально-пространственные обра­зы, что говорит о сложной системе кодирования данного текста. Языковой и визуальный коды (технический, репрезентативный, иконический и иконографический) пересекаются с социальным, культурным, стилистическим и идеологическим кодами. При этом интернациональный характер изобразительного компонента не снимает сложности интерпретации, которая обусловлена ассоциа­тивными отсылками (реминисценциями, аллюзиями) к общекуль­турным прецедентным феноменам.

Как справедливо отмечает Сабунин в своем исследовании «Ме­тафорическое отображение действительности в пресс-фотографии российских деловых журналов начала XXI века», «смысловая на­грузка журналистского сообщения создается не только с помощью текстовых материалов и насыщенности сообщения конкретными фактами, но и с помощью визуализированной эмоциональной оценки, насыщающей сообщение дополнительными коннотация­ми и существенно влияющими на восприятие факта» (Сабунин, 2013: 13).

Новостной комикс демонстрирует большой спектр интертексту­альных вербальных и невербальных связей, то есть отсылок к прецедентным текстам, именам, высказываниям, ситуациям и арте­фактам в прямой или косвенной форме.

К прямым отсылкам относятся цитации прецедентного имени, прецедентного текста или его фрагментов, прецедентного выска­зывания (рис. 7).

2015-4-101-116 (6).png

К косвенным отсылкам относятся аллюзии на прецедентное имя, прецедентный текст, прецедентную ситуацию через цитации прецедентного высказывания, прецедентного имени, а также цен­ностно-значимый артефакт через изображение его символа или атрибута (рис. 8).

2015-4-101-116 (7).png

В отношении изобразительного ряда к косвенным отсылкам относятся квазиаллюзии к видеоряду на прецедентное имя, преце­дентный текст, прецедентную ситуацию или ценностно-значимый артефакт (рис. 9).

2015-4-101-116 (8).png

Особенности жанра новостного комикса обусловлены его од­новременным включением в политический, публицистический и художественный типы дискурсов, а по тональности общения — еще и смеховым дискурсом, в рамках которого происходит дексакрализация принятых в культуре норм и ценностей (рис. 10).

Все приемы отсылки к прецедентным феноменам способству­ют порождению комического эффекта, что благоприятствует реа­лизации развлекательной функции (рис. 11).

Как и другие смеховые жанры, новостной комикс способствует утверждению или разрушению существующего общественного мнения, разоблачению социально-политических мифов, критиче­скому осмыслению события (рис. 12).

(12 февраля Президент России Путин устроил последний годовой крупный прием журналистов: восьмилетнее правле­ние как работа раба; стоимость рубля не изменилась; не было нападений на Запад; подчеркнул, что России нужна не «холодная война», а реформы; поддержал Мед­ведева и сказал, что он будет хорошим президентом; горячо хвалил российско-ки­тайское взаимное доверие; жена Путина была недовольна его уходом с поста; «твердый» Путин за четыре часа ни разу не показал свою усталость).



2015-4-101-116 (9).png

Как жанр СМИ новостной комикс выполняет не только раз­влекательную, но и информационную, воздействующую, образо­вательную и воспитательную функции, а как художественное про­изведение — креативную, иллюстративную функции и функцию культурной памяти (рис. 13).

2015-4-101-116 (10).png

В то же время, находясь на пересечении нескольких дискурсов, новостной комикс реализует и многие другие функции: регулятив­ную, контролирующую и побудительную, функции интерпрета­ции и ориентации, сатирическую и эмотивную (рис. 14).

Коммуникативная цель новостного комикса заключается в од­новременном сообщении и его критическом осмыслении. Кон­цепция авторов новостного комикса предполагает их критическое или юмористическое негативно окрашенное отношение к освеща­емому событию или персонажу. Концепция адресата новостного комикса подразумевает, что адресат имеет достаточный запас фо­новых знаний для того, чтобы воспринять все дополнительные смыслы сообщения. Событийное содержание новостного комикса представляет собой вербальное изложение события, подкреплен­ное визуальным изображением. Предметом жанра новостного ко­микса обычно является актуальное, общественно значимое собы­тие. Фактор коммуникативного прошлого подразумевает реакцию новостного комикса на реальные события или действия. Фактор коммуникативного будущего предполагает, что новостной комикс обладает продолженным воздействием уже после того, как новость устаревает (рис. 15).

2015-4-101-116 (11).png

Языковое воплощение новостного комикса проявляется в ис­пользовании разнообразных стилистических средств как в тексто­вой части (цитации, логоэпистемоиды, аллюзии, фразеологические обороты, каламбуры, метафоры, гиперболы, иронии и антитезы), так и в изобразительной части (квазиаллюзия, аллюзия, синекдоха и метафора). Доминантным стилистическим приемом становится комплексная метафора и комплексная аллюзия, включающие од­новременно вербальный и невербальный компоненты, что позво­ляет усилить прямо не выраженный, подразумеваемый, подтекстовый смысл (рис. 16)

2015-4-101-116 (12).png

Заключение

Новостной комикс как новый журналистский жанр, родив­шийся заново в условиях конвергентности и развития поликодовости медиаконтента, является весьма эффективным инструментом донесения до китайского читателя действительного отношения издания к тому или иному политическому действию России. Воз­можности данного жанра очень перспективны в связи с усиливаю­щимися тенденциями визуализации журналистского контента и развитием информационных технологий.

Результаты исследования показали, что новостной комикс об­ладает специфическими эффектами, позволяющими донести до читателя не только нейтральную фактографическую основу собы­тия, но и снабдить ее необходимыми дополнительными смысла­ми, которые в завуалированной форме актуализируют подлинную позицию авторов новостного комикса, чаще всего выраженную критически или иронически по отношению к вербальному компо­ненту. Исследование роли поликодового новостного комикса в фор­мировании имиджа России в Китае позволяет по-новому взглянуть на особенности внешних имиджевых характеристик Российской Федерации за рубежом.

Примечания 

1 (1 ноября в Казахстане стартовал с космодрома Байконур космический корабль “Союз”, на котором проведет 10 дней в космосе третий космический турист, которым стал американский миллиардер Олсен. Согласно плану, Олсен вместе с русскими и американскими космонавтами через два дня достигнет Международной космической станции).

(Широкие перспективы китайско-российского сотрудничества в области энергетики. Россия отныне будет не только европейским поставщиком энергоносителей, но и всемирным. Россия сейчас осуществляет ряд проектов, которые направлены на Индию, США, Японию и Европу). Надписи на карикатуре (слева направо): Китай, сотрудничество в области энергетики, Россия.

(120-кило­граммовая русская женщина столкнулась с тремя вооруженными грабителями, но не впала в панику, а, наоборот, используя свой вес, «обуздала» одного вора. Остальные грабители испугались и убежали).

(11 мая президент США Джордж Буш в Кон­грессе США, сказал, что его недавняя поездка в Европу прошла «очень успешно». Буш сказал, что «празднование Дня Победы на Красной площади было захватыва­ющим, я сидел напротив своего друга ( указывает на Путина), русские не враги, а наши друзья». Хотя Буш разговаривал очень добродушно, однако подковерная си­туация между Россией и США не изменилась). Надписи на карикатуре: сверху — 60-летие победы в Отечественной войне; внизу — цветная революция.

(Согласно сообщению агентства «Франс Пресс», американский госсекретарь Райз 20 числа назвала Россию стратегическим партне­ром, чтобы сбалансировать резкую критику по отношению к демократии в России).

(8 марта женщины за нарушение дорожных правил будут получать букет цветов вместо штрафа. Надпись на кари­катуре: девушка, это ваша штрафная квитанция).

(12 февраля Президент России Путин устроил последний годовой крупный прием журналистов: восьмилетнее правление как работа раба; стоимость рубля не изменилась; не было нападений на Запад; подчеркнул, что России нужна не «холодная война», а реформы; поддержал Медведева и сказал, что он будет хорошим президентом; горячо хвалил российско-китайское взаимное доверие; жена Путина была недовольна его уходом с поста; «твердый» Путин за четыре часа ни разу не показал свою усталость).

(Медведев примет пост президента у Путина, Путин станет премьер-министром. «Путь Путина» будет продолжен).

9 (Исландия переживает банкротство, Россия помогает, а Запад тревожится). На карикатуре: надпись на ребенке — Ис­ландия, надпись на женщине — НАТО, надпись на бабушке — Россия, надпись на бутылке — помощь.

10 (Президент России Д.А. Медведев 26 числа заявил, что признает Южную Осетию и Абхазию независимыми.) Надписи на картинке (слева направо): Абха­зия, Россия, Южная Осетия.

11 (В России террористы-смертники нанесли несколько ударов). Надписи на карикатуре: Россия; террористы.

12 (Выборы в Думу в какой-то степени подрывают престиж Путина, Снова был сформирован антипутинский митинг. Неудивительно, что не­которые СМИ называют эту зиму в России самой «холодной». Однако почти все аналитики считают, что это не сможет изменить то, что Путин в следующем году вступит в Кремль.)

13 (Россия, 2012 год, пре­зидент, выборы, Путин, демократия, противостояние, власть).

14 (Две великие ядерные державы устроили в Тихом океане пристрелку межконтинентальной ра­кеты. Русский ракетный катер успешно поразил намеченную цель, запуск ракеты США прошел неудачно.) 

Библиография

Артёмова Е.А. Карикатура как жанр политического дискурса: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2002.

Галумов Э. Основы PR. М.: Летопись XXI, 2004.

Михайленко Т.А., Лебедева Т.П. Имидж государства в мировом полити­ческом пространстве: структурные модели формирования // Вестн. Моск. ун-та. Серия Управление. 2011. № 1. С. 37—48.

Патарая Г.Г. Конструирование имиджа России как элемент полити­ческого процесса в современной Грузии: дис. ... канд. полит. наук. Пермь, 2011.

Сабунин А.Е. Метафорическое отображение действительности в пресс- фотографии российских деловых журналов начала XXI века: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2013.

Соловьёв А.И. Политические коммуникации. М.: Аспект Пресс, 2004.

Сунь Ф. Китайская фотожурналистика как важное средство создания объективного образа Китая: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2013.

Талыбина Е.В. Карикатура как взаимодействие вербальных и невер­бальных знаковых систем // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподава­ния». М.: Изд-во РУДН, 2013. № 1. С. 26-31.


Поступила в редакцию 01.02.2015



Библиография: